NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
215 - (782)وحدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
عبدالوهاب
(يعني الثقفي)
حدثنا
عبيدالله عن
سعيد بن أبي
سعيد، عن أبي
سلمة، عن
عائشة؛ أنها
قالت:
كان
لرسول الله
صلى الله عليه
وسلم حصير.
وكان يحجره من
الليل فيصلي
فيه. فجعل
الناس يصلون
بصلاته. ويبسطه
بالنهار.
فثابوا ذات
ليلة. فقال:
"يا أيها الناس!
عليكم من
الأعمال ما
تطيقون. فإن
الله لا يمل
حتى تملوا.
وإن أحب
الأعمال إلى
الله ما دووم
عليه وإن قل".
وكان آل محمد
صلى الله عليه
وسلم إذا
عملوا عملا
أثبتوه.
[ش
(يحجره) كذا
ضبطناه
يحجره، أي
يتخذه حجرة،
كما في
الرواية
الأخرى.
(فثابوا) أي
اجتمعوا. وقيل:
رجعوا للصلاة.
(ما تطيقون) أي
تطيقون
الدوام عليه،
بلا ضرر. (فإن
الله لا يمل
حتى تملوا)
وفي الرواية
الأخرى: لا
يسأم حتى
تسأموا. وهما
بمعنى. قال
العلماء:
الملل
والسآمة
بالمعنى
المتعارف في
حقنا، محال في
حق الله تعالى.
فيجب تأويل
الحديث. قال
المحققون:
معناه لا
يعاملكم
معاملة
المال، فيقطع
عنكم ثوابه وجزاءه
وبسط فضله
ورحمته، حتى
تقطعوا عملكم.
وقيل: معناه
لا يمل إذا
مللتم. وقاله
ابن قتيبة
وغيره. وحكاه
الخطابي
وغيره.
وأنشدوا فيه
شعرا. قالوا:
ومثاله قولهم
في البليغ:
فلان لا ينقطع
حتى تنقطع
خصومه. معناه
لا ينقطع إذا
انقطع خصومه.
ولو كان معناه
ينقطع إذا
انقطع خصومه
لم يكن له فضل
على غيره. (ما
دووم عليه) هكذا
ضبطناه دووم
عليه. وكذا هو
في معظم
النسخ، دووم،
بواوين. وفيه
الحث على المداومة
على العمل.
وإن قليله
الدائم خير من
كثير ينقطع.
وإنما كان
القليل
الدائم خيرا
من الكثير
المنقطع لأن
بدوام القليل
تدوم الطاعة والذكر
والمراقبة
والنية
والإخلاص
والإقبال على
الخالق
سبحانه
وتعالى،
ويثمر القليل
الدائم بحيث
يزيد على
الكثير
المنقطع
أضعافا كثيرة.
(أثبتوه) أي
لازموه
وداوموا عليه].
{215}
Bize,
Muhammedü'bnü'l-Müsennâ rivayet etti. (Dediki): Bize, Ahdülvehhâb (yâni Sekafî)
rivayet etti. (Dediki): Bize, Ubeydullah, Saîd b. Ebî Saîd'den, o da Ebû
Seleme'den, o da Âişe'den naklen rivayet ettiki, Âişe şöyle demiş:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in bir hasırı vardı. Onu geceleyin kendine hücre yapar da,
içinde namaz kılardı. Gündüzün ise (yere) yayardı. Derken cemâatda onun
namazına uymaya başladılar. Ve bir gece toplandılar. Bunun üzerine Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Ey cemâat! Siz
gücünüzün yeteceği işlere bakın! Çünkü siz usanmadıkça Allah usan (mış
muamelesi yap) maz. Allah' indinde amellerin en makbulü az da olsa devam üzre
yapılanıdır.» buyurdular.
Râvî diyor ki: «Âl-i
Muhammed (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir şey yaptılarmı, artık ona devam
ederlerdi.»
216 - (782) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة عن
سعد بن
إبراهيم؛ أنه
سمع أبا سلمة
يحدث عن
عائشة؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
سئل:
أي
العمل أحب إلى
الله؟ قال
"أدومه وإن قل".
{216}
Bize
Muhammedü'bnü'l-Müsennâ rivayet etti. (Dediki): Bize, Muhammed b. Ca'fer
rivayet etti. (Dediki): Bize, Şu'be, Sa'd b. îbrâhîm'den rivayet etti. O da babası
Ebû Seleme'yi Âişe'den naklen rivayet ederken dinlemiş ki, Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e :
«Allah indinde amellerin
en makbul olanı hangisidir?» diye sorulmuşda:
«Az bile olsa devamlı
olanıdır.» buyurmuşlar.